跨越古今,语通中外|山师外院学子这样”译筑齐鲁“!

分享到:
链接已复制
当前位置: 首页 >

跨越古今,语通中外|山师外院学子这样”译筑齐鲁“!

2025-09-19 18:00

来源:中国网

分享到:
链接已复制
字体:

2025年8月15-8月23日,山东师范大学外国语学院“译筑齐鲁”山东省传统建筑跨文化传播实践队参观调研了泰山岱庙、灵岩寺、三孔等官式建筑和台儿庄古城、朱家峪古村等传统民居,通过实地调研、问卷访谈深入探索传统建筑文化继承及创新的跨文化传播现状。

在八天的时间里,队员们奔赴泰安、枣庄等多地,深入探访了“三孔”、岱庙、灵岩寺等官式建筑,以及台儿庄古城、朱家峪古村等传统民居,通过实地走访、影像记录和多语种问卷调研,全面调研传统建筑在文化传承与创新传播中面临的机遇与挑战,并提出针对性的建议。团队在线下景点与游客、商户等展开面对面交流,还面向国际受众发放线上调查问卷,真正实现了跨文化、多角度的现状调研。





实践过程中,队员们充分发挥专业优势,推出了一系列创新成果:制作并发布系列中、英、日多语种短视频,通过微信公众号、小红书、抖音等平台广泛传播,目前全网粉丝已近千,视频累计观看量突破五千;团队还自主设计了“传统建筑守护者”AR文脉地图,使用者只需手机扫码,即可查看建筑讲解,实现传统文化与现代科技的深度融合;此外,团队撰写完成了系统性调研报告,并整理出《山东传统建筑对外宣传术语表》,为相关文化的国际传播提供扎实的语言支持。



image.png


团队也积极拓展线下传播渠道,与济南多语种俱乐部合作推出了济南传统建筑Citywalk路线,并举办了“遇‘建’齐鲁”英语角活动,吸引众多中外青年共同探讨岱庙礼制、台儿庄运河文化等话题,在活动中实现传统建筑文化的体验与传播。未来,团队还计划进一步开发山东传统建筑ArchiTrip APP,探索“低空经济+文化旅游”新模式,持续推动传统建筑文化与数字科技、国际传播的深度融合,让古老的一砖一瓦真正“活”在当下。



传统建筑的保护与创新,不是将历史封存,而是用当代的语言重新讲述。团队成员以专业为桥梁,以技术为媒介,让沉睡的建筑被看见、被聆听、被理解,也让齐鲁大地的文化回响传得更远。(供稿人:山东师范大学外国语学院“译筑齐鲁”山东省传统建筑跨文化传播实践队 李潇霖)


【编辑:赵娜】
返回顶部